Formulário Que Rende Dúvidas

Bom, esse post é um pouco diferente de todos os outros porque é meio que um pedido de ajuda. O fato é que, depois de esperar um tempão pela última carta de referência profissional e de conseguir fazer as fotos, nos deparamos com um último formulário a preencher: Personal Net Worth Statement.

Esse infeliz consta no Appendix A – Checklist. Procurei em alguns blogs e não consegui achar nada, nenhuma arma de destruição em massa iraquiana nem posts a respeito desse maldito formulário. Nem mesmo no meu guia extra-oficial do processo (leia-se o blog Lá no Canadá, da Mariana 🙂 ). Esse formulário é cheio de termos financeiros em inglês e estranhei ninguém nunca ter feito nenhum post com dúvidas sobre ele. Aí estava até pensando se isso era pra ser enviado mesmo e perguntei à Maria João se era necessário. Ela me respondeu que sim.

Agora, gostaria de pedir a todos os leitores (todos vocês quatro) deste infame blog que se souberem responder às seguintes dúvidas, por gentileza me ajudem. Não aguento mais ver essa pilha de documentos aqui e não enviar pro Consulado (o pessoal do Guiness Book já ligou perguntando se não queremos entrar na categoria de recorde “O casal que mais demorou a enviar os documentos”). Sem falar que é a terceira vez que imprimo os extratos bancários porque tiro e vence, tiro e vence… Bem, reclamações e brincadeiras à parte, vamos às dúvidas (perdão se alguma delas for idiota, mas perguntar não ofende 🙂 :

01. Esse formulário deve ser preenchido só pelo aplicante principal ou pelos dois?

02. No quadro A. Bank Deposits:

Quadro Bank Deposits

Quadro Bank Deposits

A parte direita do quadro, entendi que deve entrar aqui aplicações como, no nosso caso, Fundos de Renda Fixa, é isso? E Maturity Date refere-se àquelas datas que alguns investimentos possuem que o cidadão só pode resgatar o que investiu depois dessa data, entendi certo?

02. Possuímos dois carros, um quitado e outro financiado. Onde no documento coloco cada um deles?

03. Na última parte, em Liabilities, no item F – Mortgages – preciso colocar novamente nosso apartamento, já que ele entrou no item B – Property? E se precisar colocar, o que coloco em Mortgaged Amount? Só o que falta pagar do financiamento? Porque se for pra entrar isso, vai me quebrar na hora de fazer a conta seguinte (Total Assets menos Total Liabilities).

Bom, se alguém souber responder ou tiver alguma idéia de algum site ou blog onde eu possa ler mais a respeito, ficarei muito grato.

Abraços a todos.

Anúncios

9 Responses to “Formulário Que Rende Dúvidas”


  1. 1 Temperatura Máxima no Canadá fevereiro 12, 2009 às 10:18 am

    hahahahahaha,

    Casão e seu bom humor…rs
    Sinto lhe informar, mas dos 4 que lêem seu blog, eu – um deles, não sei responder sua pergunta…
    Na verdade, estou meio sem entender, vc está enviando os doc de novo?

    Acho que tb teremos que preencher isso, se descobrir algo publique aí…rsrs Enqto isso, tb estaremos procurando respostas, qq novidade a gente informa..

    (Desculpe não ter ajudado em nada..hahahaha)

    Abraços,

    Rosi

  2. 2 Mariana fevereiro 12, 2009 às 3:02 pm

    Casão,

    Obrigada pela consideração! ahahaha Valeu mesmo!

    Olha, não mandamos esse quadro aí não! Fizemos uma tabelinha no excel e anexamos todos os extratos das nossas contas e dos nossos investimentos, junto com as declarações de IR. Manda um e-mail pra mim (la_no_canada@yahoo.ca) que eu te envio o modelinho. Eles lá aceitaram… 😉

    Abraço!

    Mariana

  3. 3 Der Doppelgänger fevereiro 13, 2009 às 12:58 pm

    Oi. O propósito desse quadro é verificar se você tem fundos suficientes para viver no Canadá quando da imigração através da seguinte tabela:

    # OF FAMILY MEMBERS FUNDS REQUIRED
    1 CAD$10,168
    2 CAD$12,659
    3 CAD$15,563
    4 CAD$18,895
    5 CAD$21,431
    6 CAD$24,170
    7 CAD$26,910

    Então na conta final, deve constar um sumário de:

    Saldo C/C + Poupança (current e savings) + Investimentos disponíveis (funds) – Investimentos indisponíveis (fundos presos) + Bens (property) + Ações/Metais (stocks, shares, bonds, metals) – Hipotecas (mortgages) – Outras obrigações (carnês, cartão de crédito, dívidas que não entraram na lista acima)

    O resultado da conta acima deve ser maior que os valores indicados na tabela.

    Para responder às perguntas, deve-se pensar da seguinte forma:

    Se você recebesse hoje o visto para o Canadá, quanto em dinheiro você poderá levar se liquidar todas as suas obrigações e transformar todos os bens em dinheiro?

    Vamos às suas perguntas:

    1. Depende de como você declarou o regime de comunhão de bens. Se vocês declararam união estável, os bens são comuns, portando um formulário bastará. Se vocês não declararam união estável, o que não acho que tenha sido o caso, um formulário para cada um mas aí acho que vocês teriam que abrir dois processos de imigração, um para cada um.

    2. Correto. Current & Savings é saldo disponível em conta corrente e poupança, ou seja, liquidez imediata. A parte de fundos e maturidade são fundos de renda fixa, fundos de ação e quando eles estão disponíveis. Alguns fundos de CDB por exemplo, não podem ser resgatados antes de um ano. O importante num fundo de renda fixa é a liquidez rápida e isso é o que importa para o governo Canadense, portando indique isso no maturity date.

    3. O carro quitado em Property. Quanto ao carro financiado, creio que dependa dos termos do financiamento. Se você parar de pagar hoje, voce perde 100% do carro? Então ele entra como obrigação em mortgage. Ou voce recupera parte do financiamento pago? Então a parte recuperável entra em properties. O restante da obrigação/parcelas a serem pagas em mortgages.

    4. Apartamento, use a mesma metodologia. Se você parar de pagar o apto hoje, voce recupera parte do investimento?

    Espero que tenha ajudado.

    Abraço e boa sorte.

  4. 4 Der Doppelgänger fevereiro 15, 2009 às 1:13 am

    Se quiserem/puderem, dêem uma passadinha no meu blog:

    http://canadasaga.blogspot.com/

    Abraços,

    Der Doppelgänger

  5. 5 César fevereiro 15, 2009 às 10:53 pm

    Confesso que vi esse formulário, fiquei com várias dúvidas. Mas vou me preocupar com isso depois, mais próximo de enviar.

    E a vida segue…

  6. 6 Casão fevereiro 16, 2009 às 12:52 pm

    Oi. Muito obrigado por sua paciência e disposição em responder minhas dúvidas. Muito obrigado mesmo. Foi decisivo para que eu pudesse concluir o preenchimento dos formulários nesse final-de-semana. Muito obrigado!!!

    Abraço e tudo de bom!!!

  7. 7 Der Doppelgänger fevereiro 16, 2009 às 1:00 pm

    No problemo. Passei por esse mesmo problema e o objetivo aqui de todos é nos ajudar uns aos outros. ;-). Se puder ajudar em algo mais just let me know.

    Abraço e boa sorte.

    Der Doppelgänger

  8. 8 Marcia maio 20, 2009 às 2:43 am

    Se no futuro alguém precisa destas informações, fiz um post no meu blog explicando como preencher este formulário. 🙂

  9. 9 Casão maio 20, 2009 às 12:52 pm

    Marcia,

    muito obrigado pelo comentário e pelas informações.

    Abraços,
    Casão


Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s




Canadian life

Quem somos

Tiquinho

Casal cearense com um filho daschund rumo ao Canadá, em busca de mais segurança, qualidade de vida e esquilos pra perseguir. :D

Siga Suando Frio via Twitter

Erro: o Twitter não respondeu. Por favor, aguarde alguns minutos e atualize esta página.


%d blogueiros gostam disto: